L'autore usa la localizzazione inglese43 ma è facile rendersi conto che molti nel nostro paese usano la localizzazione
italiana. Per localizzare un sistema Debian nella lingua italiana
sono necessarie alcune operazioni che in verità sono eseguite anche
in fase di installazione del sistema. La procedura di installazione
si può richiamare in ogni momento con:
-
- # dpkg-reconfigure locales
Controllare che la localizzazione italiana sia stata generata nel
file /etc/locale.gen che deve contenere non commentata la seguente
riga:
-
- it_IT@euro ISO-8859-15
Assegnare a questo punto la lingua italiana a tutto il sistema aggiungendo
al file /etc/profile le seguenti righe:
-
- export LANG=it_IT@euro
export LC_CTYPE=it_IT@euro
Per controllare che la localizzazione linguistica sia coerente
con queste impostazioni digitare il comando:
-
- $ locate
che dovrà mostrare:
-
- LANG=it_IT@euro
LC_CTYPE="it_IT@euro"
LC_NUMERIC="it_IT@euro"
LC_TIME="it_IT@euro"
LC_COLLATE="it_IT@euro"
LC_MONETARY="it_IT@euro"
LC_MESSAGES="it_IT@euro"
LC_PAPER="it_IT@euro"
LC_NAME="it_IT@euro"
LC_ADDRESS="it_IT@euro"
LC_TELEPHONE="it_IT@euro"
LC_MEASUREMENT="it_IT@euro"
LC_IDENTIFICATION="it_IT@euro"
LC_ALL=
Se la configurazione della lingua non è corretta di solito l'interprete
Perl44 mostra un avvertimento (warning) durante l'installazione dei
pacchetti software; altrimenti il gestore dei pacchetti automaticamente
installerà il pacchetto nella lingua italiana, se esiste la traduzione.
Molti programmi sono stati tradotti in italiano da schiere di volontari;
nella tabella 3.9 sono elencati i pacchetti
più comuni delle traduzioni italiane da installare a parte, come a
volte può essere necessario.
Table 3.9:
Pacchetti traduttori a parte
Pacchetto |
Note |
openoffice.org-hypenation-it |
Supporto sillabico dell'italiano a OpenOffice |
openoffice.org-l10-it |
Traduzione italiana di OpenOffice |
openoffice.org-help-it |
Traduzione italiana dell'aiuto in linea |
kde-i18n-it |
Traduzione italiana del KDE |
koffice-i18n-it |
Traduzione italiana di KOffice |
|
Un'interessante possibilità è offerta dal pacchetto localepurge, che
in fase di installazione di un pacchetto permette di cancellare automaticamente
dal disco tutte le localizzazioni linguistiche non usate:
-
- # aptitude install localepurge
Esiste anche una traduzione italiana delle pagine Unix man, ma la
sua installazione è sconsigliabile perchè la traduzione è incompleta
e obsoleta; dovrete pertanto sorbirvi le pagine originali in inglese
ma, se proprio ci tenete così tanto, perché non provate a tradurle
voi?
Mauro Darida
2006-07-25